Should I Use An Interpreter On My Vacation?
Have you ever traveled to a different country that you didn't speak the language of the person you were visiting? How frustrating that can be if you don't have any options of an interpreter or translator. Did you even take the time to search on your computer the different options a language interpreter provides? Many people look at the prospects of an interpreter translating their conversation as something that is not for them. Maybe they think an interpreter is too much money or that an interpreter might be a little too extreme.
When I was younger, I went with my family to Mexico, now we only went to Ensenada, so super close to the border and a pretty touristy place. We probably assumed everyone spoke English and wouldn't need an interpreter?! We went to a grocery store and my poor dad was trying so hard to tell them we needed bread. Bread shouldn't be a hard word to translate to the Spanish language but he just couldn't communicate it well enough to have the store clerk understand. That could have be avoided if my dad just even got a book or looked online to find the interpretation of basic, frequently used words (I was young and probably didn't even know how to use a computer or anything about an interpreter or I would've taken matters into my own hands.)
We have a good friend from Japan and the first time she came, like 10 years ago, she came with a school group who hired their own interpreter.. We've kept in touch through computer/internet and phone and she's been back to visit twice in the last few years. She is getting better at speaking English, in fact she teaches the English language at her local high school. She has never used an interpreter but the first time she came back on her own, she had looked into an interpreter through Utah interpreters online. She saw many prospects through her interpreter search and the different options each provides. She ultimately decided against an interpreter through Utah interpretation services (or any interpreter through any language interpretation service) and made due on her own.
Without a real interpreter we had to be our own interpreter and do our very best to translate in person the things she was trying to say into our actual language. It was pretty difficult and I'm sure very frustrating for her. The English language is pretty complex and there are so many options that one word can mean. It is so much easier to understand each other in person rather than over the phone.
Salt Lake City interpretation services and Utah interpretation services have several options of advertising through the computer and social media since we're all on the computer every day and can search so many prospects of any topic, including interpretation and translators, no matter what language you speak. Technology has come a long way. No more standing on the corner yelling interpreter, interpreter, interpreter, who needs an interpreter?
When I was younger, I went with my family to Mexico, now we only went to Ensenada, so super close to the border and a pretty touristy place. We probably assumed everyone spoke English and wouldn't need an interpreter?! We went to a grocery store and my poor dad was trying so hard to tell them we needed bread. Bread shouldn't be a hard word to translate to the Spanish language but he just couldn't communicate it well enough to have the store clerk understand. That could have be avoided if my dad just even got a book or looked online to find the interpretation of basic, frequently used words (I was young and probably didn't even know how to use a computer or anything about an interpreter or I would've taken matters into my own hands.)
We have a good friend from Japan and the first time she came, like 10 years ago, she came with a school group who hired their own interpreter.. We've kept in touch through computer/internet and phone and she's been back to visit twice in the last few years. She is getting better at speaking English, in fact she teaches the English language at her local high school. She has never used an interpreter but the first time she came back on her own, she had looked into an interpreter through Utah interpreters online. She saw many prospects through her interpreter search and the different options each provides. She ultimately decided against an interpreter through Utah interpretation services (or any interpreter through any language interpretation service) and made due on her own.
Without a real interpreter we had to be our own interpreter and do our very best to translate in person the things she was trying to say into our actual language. It was pretty difficult and I'm sure very frustrating for her. The English language is pretty complex and there are so many options that one word can mean. It is so much easier to understand each other in person rather than over the phone.
Salt Lake City interpretation services and Utah interpretation services have several options of advertising through the computer and social media since we're all on the computer every day and can search so many prospects of any topic, including interpretation and translators, no matter what language you speak. Technology has come a long way. No more standing on the corner yelling interpreter, interpreter, interpreter, who needs an interpreter?
Source...