Chinese translation

105 239
What applies in the English-speaking world may not also be effective in the Chinese-speaking regions. This is why businesses hire translation professionals to carry out their advertising translation projects. But the problem is... how to choose the right advertising translator?

Live Experience in the English-speaking countries

All we know that there are many metaphors in advertising and this is a key to success. However, if your translator is not familiar with the culture of the source language, the message of your advertising copies may probably be lost in translation. This is the most common reason why there are so many "funny" Chinese translations of English copies and slogan. Not that the translators cannot write fluently in Chinese, but they most likely failed in the process of "understanding" and thus cannot create a good Chinese counterpart of the well-written English copies, no matter how well they can write.

Always Hire a Native In-country Translator

If your translation does not talk to your audience in their language and ways, everything is in vain. Worse, it is likely to give your potential customers a poor impression. Therefore, always hire a native in-country translator. Especially during the era of information explosion in China, there are new-born Chinese language and culture every day, both online and offline. Your translators should not be just local speakers, but locals who always keep themselves updated and open-minded.

It is always take little time to choose a long-time partner. But your research will not be in vain because it is always followed by results.

The world has over 5,000 spoken languages according to linguistic researchers. When people from different linguistic backgrounds try and communicate, or someone from a particular language group visits another territory with a different language, the communication is not completed due to lack of knowledge of the language. That is where translation comes in.

Earlier, there used to be professional translators with knowledge in various languages to help people cross language barriers. With the arrival of the computers and more importantly, the internet, translation has become a very easy job. Here, in this article, I am going to tell you about English to Chinese translation.

As you might know Chinese and English are the most widely spoken languages in the world. The number of Chinese and English speakers around the world would cover around half the population of the earth. So, translation from English to Chinese or vice-versa have a great importance in the present world. There are plenty of professionals out there who are proficient in both the languages and also plenty of online tools which will help one to get the needed translation.

If you are someone who prefers the internet, here are a list of online tools which will help you in English to Chinese translation. The first one is Google translator. In Google translator, you have a wide variety of popular languages which you can do the translation. If you are taking English to Chinese, you have the option to select traditional Chinese or simplified Chinese according to your preference.

The second option I give you is Yahoo or Kingsoft online dictionaries. They have a fairly good vocabulary and is greatly helpful while translating unfamiliar words or phrases. Another good reference tool (not exactly a translator) could be the website Answers.com.
Source...
Subscribe to our newsletter
Sign up here to get the latest news, updates and special offers delivered directly to your inbox.
You can unsubscribe at any time

Leave A Reply

Your email address will not be published.